

Tere taas, mu kallid sõbrad ja kõik teie, kes te seda lugema juhtute
Esmalt sooviksin vabandada kõigi ees, et teie kannatust niivõrd kaua olen otsustanud sütel praadida. Elevus, mis valdas valdavalt enamust enne Harry Potteri või Videvikusaaga uue raamatu ilmumist, pole kahtlemata isegi võrreldav sellega, mida teie, kallid kaasmõtlejad, olete olnud sunnitud viimastel nädalatel läbi elama. Oma kaitsekõne saaksin rajada vaid pihtimusele, et viimased nädalad on viinud siinse elu järgemööda oma tasastele rööbastele ja esimeste nädalate vaimustustormid on taandunud taas aeroobsele pulsisagedusele. Tekkinud on malbe ja tasakaalukas rutiin, selle mõiste parimas võimalikus tähenduses, mida ei saa sugugi nördimuse, stressi või mõne muu murepilvi kujutava sõnaga tõlgendada. Kuna minus endas siinsed juhtumised enam niisuurt elevust pole tekitanud on olnud viimastel nädalatel raske välja noppida just neid palasid, millest ridu voolida. Aga annan oma parima, et viimaste nädalate laiskuse taas vähemalt nädalalehe formaati tagasi suruda.
Niisiis, kunagi kaugel minevikus mainitud lumekartused on lõpuks oma tõelist palet paljastamas. Tänahommikused õhkõrnad lumevaibad männiokstel ja treppidel on minu kirjakasti tekitanud juba kaks kirjakest teatamaks lumevangis õppejõudude ärajäävatest loengutest ja on pannud kahtluse alla homsed võrkpallivõistlused 3 sõidutunni kaugusel asuvas naaberlinnas Glamorganis. Talverehve siinmaal ei tunta ja tänavatele soolapuistamine näib priiskamise ja lagastamisena. Vot sellised lõbusad lood!
Mõned päevad tagasi olin olude sunnil sunnitud lõpetama tihedamad sidemed suurepärases Inglismaa meistriliigas osaleva Coventry/Riga võrkpalliklubiga. Udu ja tolmupilvede vaibudes selgus, et ootused naasvatest sponsoritest ja ülikooli toetusest osutusid alusetuteks, mis tähendas, et enda(vanemate) taskust liikmemaksude, litsentside ja transpordi tasumine käib ühele
medelsvensson-eestlasele hetkel veel üle jõu. Müts maha auväärt Aadu ees, kes oma kurgirahadega suutis tagada kodumaa esiliigas pallivale meeskonnale nii võistlusvormid, osalustasud kui ka legenaarsed bussisõidud Narva karukoopasse. Tuleb välja, et ka suurel kuningannal ole teinekord külatargalt üht-teist õppida.
Möödunud nädalavahetusel tõi sära silmadesse töökohustuste kiuste küllasaabunud emake, kes pärast siinveedetud pikka nädalalõppu saab nüüd lõpuks murekortse liigselt süvendamata magada, muretsemata pojakese hea käekäigu üle. Näis, et väikelinna hubasus ja hotelli hommikusöögi mitmekesisus, hingematvat retked nõlvade otsa ja veelgi erutavamad vaated alla rannapromenaadile, olid piisavalt lummavad, et anda oma heakskiit minu valikule. Loomulikult olid möödapääsmatud ka poekülastused eluks vajalike potitaimede, heeringarulaadide, riidepuude ja lisapatjade soetamiseks. Käesolevaga tõotan, et ühel päeval saab hallikarvalise ema vaevad tasutud. Varugem veel pisut kannatust.
Veel pisut üle kolme nädala Jõuluvaheajani ja lennureis fanfaaride saatel tagasi kodumaale võib alata.
"...So lock up your daughter
And lock up your wife
Lock up your back door
And run for your life
The man is back in town
So don't you mess around..."
Jäägem moodsaks, ja kõike kaunist!
Rudolf